L’adjectif en italien s’accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte.
Les adjectifs démonstratifs
Masculin Singulier | Féminin Singulier | Masculin Pluriel | Féminin Pluriel | |
Questo, devant une consonne (1) | questo | questa | questi | queste |
Questo, devant une voyelle (1) | quest' | quest' | questi | queste |
Quello, devant une consonne | quel/quello(2) | quella | quei/quegli(2) | quelle |
Quello, devant une voyelle | quell' | quell' | quegli | quelle |
Codesto (3) | codesto | codesta | codesti | codeste |
Notes :
(1) Questo et ses dérivés s'abrègent souvent en 'sto, 'sta, 'sti et 'ste dans le langage familier. Cette abréviation se trouve d'ailleurs dans certaines formes : stanotte (questa notte), stamattina (questa mattina) et stasera (questa sera).
(2) cas du "s" impur et formes associées
(3) Codesto est un adjectif démonstratif qui s'emploie surtout en Toscane. Il sert à désigner une personne ou une chose qui se trouve près de celui qui écoute. Il peut aussi avoir une connotation péjorative (ex : con codeste idee non farà strada / avec de telles idées il n'ira pas loin). Enfin, on lui trouve aussi un emploi dans le langage administratif.
(1) Questo et ses dérivés s'abrègent souvent en 'sto, 'sta, 'sti et 'ste dans le langage familier. Cette abréviation se trouve d'ailleurs dans certaines formes : stanotte (questa notte), stamattina (questa mattina) et stasera (questa sera).
(2) cas du "s" impur et formes associées
(3) Codesto est un adjectif démonstratif qui s'emploie surtout en Toscane. Il sert à désigner une personne ou une chose qui se trouve près de celui qui écoute. Il peut aussi avoir une connotation péjorative (ex : con codeste idee non farà strada / avec de telles idées il n'ira pas loin). Enfin, on lui trouve aussi un emploi dans le langage administratif.
Pour en savoir plus sur la grammaire italienne, suivez des cours d'italien.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire